Najkrótszy alfabet na świecie ma tylko 12 liter. Ten alfabet nazywa się Rotokas, mieszkańcy wyspy Bougainville na Oceanie Spokojnym, największej w grupie Wysp Salomona, mówią językiem, do którego należy.
Najkrótszy alfabet na świecie
Pisanie na wyspie Bougainville zostało wprowadzone przez europejskich kolonistów w XVIII wieku, podczas legendarnych podróży dookoła świata Jamesa Cooka i jego zwolenników. Podstawą alfabetu Rotokas jest łacina. Pobierane są z niego litery a, e, g, i, k, o, p, r, s, t, v i u. Na uwagę zasługuje również fakt, że rotokas zawiera najmniej spółgłosek – tylko siedem.
Język jest niezwykle rzadki, liczba jego użytkowników to tylko cztery tysiące osób. Językoznawcy klasyfikują ten język jako jeden ze wschodniej grupy języków papuskich, liczącej około siedemdziesięciu tysięcy użytkowników. Mimo tak niewielkiej liczby głośników Rotokas, różni się ona trzema dialektami: anty, pipinaya i centralny. W języku nie ma akcentów semantycznych i tonów, a wszystkie samogłoski mają formy krótkie i długie. Słowa są akcentowane na różnych sylabach w zależności od ich liczby. W słowach składających się z dwóch lub trzech sylab nacisk kładzie się zwykle na pierwszą sylabę, w słowach czterosylabowych na pierwszą lub trzecią, a z pięciu na trzecią. Są jednak wyjątki od reguły. Ponadto alfabet ten jest wymieniony w Księdze Rekordów Guinnessa jako język z najmniejszą liczbą liter.
Historia odkrycia wyspy Bougainville
Wyspa Bougainville znajduje się na Oceanie Spokojnym na północny wschód od Australii. Jest częścią wyspiarskiego stanu Papua Nowa Gwinea i należy do największej grupy Wysp Salomona. Jego powierzchnia to prawie 10 tysięcy kilometrów kwadratowych, co jest porównywalne z terytorium Cypru. Populacja liczy ponad 120 tysięcy osób. Na wyspie znajduje się jedno z największych na świecie złóż miedzi. Po dwóch nieudanych próbach ogłoszenia niepodległości wyspa w 1997 roku uzyskała status regionu autonomicznego o szerokich uprawnieniach.
Wyspa otrzymała swoją obecną nazwę na cześć wielkiego francuskiego żeglarza i pioniera Louisa Antoine de Bougainville, który poprowadził pierwszą francuską ekspedycję dookoła świata w latach 1766-1768.
Studia nad językiem Rotokas
Język Rotokas jest bardzo słabo poznany. Większość badań nad językiem została przeprowadzona przez australijskich filologów Irwina Firchowa i Stuarta Robinsona. Pierwszy publikował anglojęzyczne wyniki badań gramatyki Rotokas, a drugi przez długi czas badał specyfikę dialektów tego języka. W dużej mierze dzięki pismom Firchowa i Robinsona Stary Testament został częściowo przetłumaczony na Rotokas w 1969 roku, a pełny tekst Nowego Testamentu został opublikowany w 1982 roku.